Re:
Scritto da: NeBuLoSa88 25/05/2005 14.25
nemmeno io su internet ho trovato niente..ma nemmeno su moloko,possibile che sia cosi poco conosciuta?
boh,grazie cmq
Non mi ricordo, forse qualche traduzione dei moloko l'ho trovata, comunque non questa canzone che ti interessa...
Comunque, un pò in ritardo ma come promesso ecco la mia traduzione...
Dovrebbe essere più o meno così:
Ti voglio
Anche se tu osi rifiutarlo
Tutto mi ricorda te
E più me lo impedisci
Più io ho bisogno di donarmi a te
Il mattino ci viene incontro imponendo un altro giorno
Tuttavia potrei provare a sforzarmi di dormire
Perchè dovrei affrontare un altro giorno da sveglio
quando c'è una possibilità che tu possa apparirmi in sogno?
Il mondo mantiene comunque il diritto di girare
Mentre io resto a casa e guardo il gioco d'ombra
L'innocenza si perde nell'oscurità
Se io fossi dinamite mi forniresti la scintilla?
Oh ti voglio
Anche se tu osi rifiutarlo
Tutto mi ricorda te
E più me lo impedisci
Più io ho bisogno di darmi a te
Non so cosa fare
Se tu osi rifiutarlo
Ti ho sempre nei miei ricordi
E più me lo impedisci
Più ho bisogno di darmi a te
Se solo tu potessi vedere la mia vita voltare alla rovescia
Un cuore che continua ad attaccarmi sempre alla bocca
E se la mia pelle fosse di vetro, amore mio
Vedresti un cuore che continua a battere
Solo nella speranza che tu ritornerai da me
Non so che fare
Ti ho sempre nei miei ricordi
E più cerchi di impedirmelo
Più ho bisogno di donarmi a te
Ti voglio
..... [si ripete]
Continuamente
No, non interferirò
Io sono l'unico suono che avrai mai bisogno di sentire
Ascolta il mio respiro così vicino
Permettimi di essere ogni suono nelle tue orecchie
Da quel giorno io mi sveglio presto
ogni mattina, questo va bene
Ma il mio stomaco si agita, mi chiama
Sarebbe carino se tu potessi
qualche giorno ... in me si insinua il dubbio che
tu potresti non esistere, dopo tutto
Possiamo incontrarci e discuterne
Saresti gentile abbastanza da venire
Continuamente è tutto dappertutto
continuamente e continuamente... [qui la cantante si è fumata qualcosa o sono un asino io...]
No, non c'è una via di mezzo
La tua rottura da un'altra storia o la giostra [altra cannabis]
No, non ci saranno mezzi termini
Tu sfidi il modo in cui gira il mondo
Come un'onda di marea ghiacciata
Da quel giorno io rimango ancora in piedi
Mi hai portato qua e io lo accetto
Anche se ti rammarica che io non vorrò mai
Solo una parola dolce e così un tuo sorriso
Vale quasi quanto ogni cosa
Ho dato tutto ciò che dovevo e tu hai finito per arrenderti
Tu sei dovunque io vada, tutti i posti in cui siamo stati
Non posso immaginare dove sei dal momento che tu sei tutto ciò che ho visto
continuamente è tutto dappertutto
continuamente e continuamente
Tutto quello che so
Tutto ciò che ho visto
I luoghi in cui sono stata
I posti in cui siamo stati
Eventuali correzioni sono graditissime
Accontentati, meglio di niente