Scritto da: °°Bellatrix°° 23/06/2006 10.50 è lo stesso di "cuzzar"
Scritto da: g 23/06/2006 11.10 D+
Scritto da: °°Bellatrix°° 23/06/2006 11.13 cmq essere "zilati" è uno stile di vita... ecco si, il topic sul matrimonio che ho appena aperto rende chiara l'odea di chi siamo l' z'lat
A TA x dire in modo poco elegante ad 1 donna ke nn è troppo attraente si dice:"Aè,cett'è scurdät cù tt fac à varv stamatì?" Traduzione:t6 forse scordata di farti la barba stamattina?
Scritto da: g 18/05/2006 20.56 Come tradurresti KIATRATO in modo esplicito e nn banalmente come ridotto male?
Scritto da: g 05/09/2006 17.32 ... Kettene pare?
Scritto da: °°Bellatrix°° 05/09/2006 18.05 che non ho mai sentito quest'espressione ovviamente mai nessuno si è permesso di rivolgermela, tsè
Scritto da: g 18/06/2006 21.50 Ma stodc nn è sufficiente,ioyya è + pungente,specie se detto con 1 voce da ioyya
Scritto da: g 30/01/2007 20.45 E scrafagnato come posso tradurlo?
Scritto da: °°Bellatrix°° 31/01/2007 11.04 uffa co sta mania di tradurre!!! tu dillo così com'è, a buon intenditor poche parole, no? cmq dipende dal contesto un possibile sinonimo potrebbe essere "spalmato"
Scritto da: eku28 31/01/2007 12.10 Cioè tipo: stamattina ho scrafagnato un po' di marmellata sulle fette biscottate?
Scritto da: g 01/02/2007 23.46 Scrafagnare è 1 atto violento,come pestare e ruotare il piede con tutto il peso x toglierlo solo dopo,nn so se mi sto spiegando
Scritto da: eku28 02/02/2007 12.34 Assolutamente no, che domande
Scritto da: °°Bellatrix°° 02/02/2007 12.35 mi spiego io vuol dire spiaccicare
Scritto da: eku28 02/02/2007 12.37 Sì sì, i tuoi esempi erano nettamente più comprensibili di quello fantascientifico fatto da g (il piede che si ruota e poi si toglie, ecc. ecc.)
Scritto da: g 22/05/2006 20.23 E rattuso come tradurlo?
Scritto da: sonardj 03/02/2007 2.20 Rattuso=Sonar=Salvo